<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://19930711.blog111.fc2.com/?xml">
<title>ILDALVM</title>
<link>http://19930711.blog111.fc2.com/</link>
<description></description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-697.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-696.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-695.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-694.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-693.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-697.html">
<link>http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-697.html</link>
<title>Lesson 9 </title>
<description> P.120 都市に住む全ての人々は、年の明るい光によって夜空にたくさんの星を見ることが出来ないと知っている。 私たちのほとんどが知らないのは、私たちの健康に対するその明るい光の影響である：それらは私たちを病気にしてしまうかもしれないのだ。 世界の人々のおよそ3分の２は、光によって汚染された夜空の下で暮らしている。 大都市では、本当に暗くなることはもはやない。 人口衛星の写真は、北アメリカ、西ヨーロッパ、日本
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ P.120 <br /><br />都市に住む全ての人々は、<br /><br />年の明るい光によって夜空にたくさんの星を見ることが出来ないと知っている。 <br /><br /><br />私たちのほとんどが知らないのは、<br /><br />私たちの健康に対するその明るい光の影響である：<br /><br />それらは私たちを病気にしてしまうかもしれないのだ。 <br /><br /><br />世界の人々のおよそ3分の２は、光によって汚染された夜空の下で暮らしている。 <br /><br /><br />大都市では、本当に暗くなることはもはやない。 <br /><br /><br />人口衛星の写真は、北アメリカ、西ヨーロッパ、日本、<br /><br />そして韓国の大部分において夜が決して本当に暗くないということを示している。 <br /><br /><br /><br />P.121 <br /><br />自然の夜空では、裸眼で空を見れば3500近くの星と天の川の穏やか光が見えるべきなのだ。 <br /><br /><br />しかし大都市では、私たちに見ることの出来る星の数は、数十個へと減ってしまった。 <br /><br /><br />他の生物もまた、大いに影響されているようである。 <br /><br /><br />オフィスの建物からの光のせいで、渡り鳥は夜間にそれらへと飛んでぶつかってしまう。 <br /><br /><br />北アメリカの何百万羽の鳥たちは、これらの事故によって死ぬ。 <br /><br /><br />ある地元の環境団体は、トロントの都市だけで、<br /><br />省略の中心にある非常に背の高い建物は1年で24,000羽ほどの鳥たちを<br /><br />傷つけたり殺したりしていると言う。 <br /><br /><br /><br />P.122 <br /><br />フロリダの科学者たちは、<br /><br />ビーチ沿いの明かりが1980年代から海がめの赤ちゃんにとって問題であったことを発見した。 <br /><br /><br />フロリダでは、100万匹以上の海がめの赤ちゃんが影響を受けてきた。 <br /><br /><br />カメは本能的に地平線に見える最も明るいものの方へと移動するのだと彼らは言う。<br /><br />普通は、海に反射した星や月である。 <br /><br /><br />しかし、ビーチが明かりに照らせれていると、<br /><br />赤ちゃんガメはしばしば照らされた道路のほうへと移動し、<br /><br />そこで自動車にひかれてしまうのだ。 <br /><br /><br />もしくは、彼らはただ砂浜でグルグル回り、夜が明けると太陽の光の中で死んでしまうのだ。 <br /><br /><br /><br />P.123 <br /><br />ウミガメや鳥が夜間の光のせいで危険にさらされているということは明らかである。 <br /><br /><br />今、科学者たちは人間が同じ問題を抱えているかどうかを研究している。 <br /><br /><br />一人の科学者は、夜間の光が女性のホルモン．レベルを変え得ると考える。 <br /><br /><br />なぜ発展途上国よりも先進国においての乳癌のリスクが5倍も高いのかを研究していたときに、<br /><br />彼はこの考えを思いついた。 <br /><br /><br />彼が行った別の研究は、<br /><br />看護士のように夜間に働いた経験のある女性は<br /><br />乳癌にかかる可能性がより高いということを示している。 <br /><br /><br />P.124 <br /><br />研究者たちの中には、光公害が他の環境問題と同様に注目されるべきだと考える者もいる。 <br /><br /><br />彼らは、光公害は1960年代から1年におよそ10%増加し続けていると言う。 <br /><br /><br />最近になってようやくそれをコントロールするために、真剣な取り組みが始められたのだ。 <br /><br /><br />例えば、カナダのオンタリオでは、トロントの北に暗い空の保留地が設置された。 <br /><br /><br />それは、暗い夜空を救うことを唯一の目的とする、世界で初めての場所である。 <br /><br /><br />その保留地はトロントの中心から地平線が十分離れている為、その空は暗いままなのである。 <br /><br /><br />科学者たちは、これは人間だけでなく動物にとってもよいものとなるだろうと考える。 <br /><br /><br />アリゾナ州タクソンでは、<br /><br />「夜にとって無害の」明かりが暗い夜空を守るために使用されなければならない。 <br /><br /><br />そこでは、晴れた夜には天の川を見ることが出来る。 <br /><br /><br />タクソンは人口50万人の都市である。 <br /><br /><br />普通は人口5万人の小さな町でさえ天の川を見ることは出来ないため、<br /><br />これは本当に驚くべきことなのである。 <br /><br />そのため、「夜にとって無害の」明かりが本当に機能することが私たちには分かる。 <br /><br /><br /><br />P.125 <br /><br />夜の明かりをとても好むビジネスもある。 <br /><br />今では、多くの店が1970年代よりも3倍強い明かりを使用する。 <br /><br />「企業を経営するたくさんの人々がより強い光を求めます。」<br /><br />オンタリオの照明代理店のセールス．マネージャーは言う。 <br /><br /><br />「大きな見せの経営者は、<br /><br />店が明るく照らされていればより多くの人たちがはいってくると考えます。」<br /><br /> <br />彼はそのような経営者や他の大きな照明の使用者たちに、<br /><br />空をあまり照らしすぎない「夜にとって無害の」ライトを選ぶようにうまく話そうとしてきた。 <br /><br /><br />「そのようなライトはあまり電気を使用しない為、」彼は彼らに言う。<br /><br />「同時にお金を節約し、空を救うことができるのです。」 <br /><br /><br />光公害の健康や環境に対する影響が注目を集めるようになる一方、<br /><br />他の不安を抱える人々がいる。 <br /><br /><br />彼らは、多すぎる明かりは人間の想像力にとって問題―多くの面において<br /><br />より大きな危険になり得ると考える。 <br /><br /><br />作家や他の芸術家たちは、常に夜空からインスピレーションを受けてきた。 <br /><br /><br />私たちの住む自然の美しさと不思議―それが私たちの保護するべきものなのだ。 <br /><br />   ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>東京書籍　PROMINENCE　Ⅰ　　和訳</dc:subject>
<dc:date>2009-11-19T19:03:05+09:00</dc:date>
<dc:creator>魔武勲</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-696.html">
<link>http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-696.html</link>
<title>PROMINENCE Lesson 8 </title>
<description> PROMINENCE Lesson 8 Japan’s Goodwill Ambassadors to the World（世界に対する日本の親善大使） P.104 最近では、私たちはしばしば電車やバスで漫画を読んでいる人々を目にする。 会社員が会社へ向う間にバッグから漫画雑誌を取り出し、それを読むのを見ることが出来る。 また、横に座っている大人と子供が同じ漫画雑誌を取り出し、それを読むのを見ることが出来る。 また、横に座っている大人と子供が同じ漫画雑誌を読んでいる
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ PROMINENCE Lesson 8 <br />Japan’s Goodwill Ambassadors to the World<br />（世界に対する日本の親善大使） <br /><br />P.104 <br />最近では、私たちはしばしば電車やバスで漫画を読んでいる人々を目にする。 <br /><br /><br />会社員が会社へ向う間にバッグから漫画雑誌を取り出し、<br /><br />それを読むのを見ることが出来る。<br /><br /> <br />また、横に座っている大人と子供が同じ漫画雑誌を取り出し、<br /><br />それを読むのを見ることが出来る。<br /><br /> <br />また、横に座っている大人と子供が同じ漫画雑誌を読んでいるところもしばしば目にする。 <br /><br /><br />これについて、あなたはどう思うだろうか？ <br /><br /><br />P.105 <br />日本の漫画には、たくさんの種類が存在する。 <br /><br /><br />それらの中でも、今日最も一般的なものはストーリー．マンガである。 <br /><br /><br />それらはまず、雑誌で出版され、それから本として出版される。 <br /><br /><br />異なるマンガ雑誌は異なる年齢層の読者をひきつけたものだった。 <br /><br /><br />しかし、状況は変わった。 <br /><br /><br />マンガ雑誌やマンガ本はあらゆるところで、目にすることが出来る。 <br /><br /><br />日本には「漫画喫茶」さえ存在する。 <br /><br /><br />今、日本はトイレットペーパーよりもマンガにより多くの紙を使用していると言う。 <br /><br /><br /><br />P.106 <br /><br />日本のマンガの歴史を見てみよう。 <br /><br /><br />ある研究は、日本のマンガの絵が7,8世紀にお寺で始まったとする。 <br /><br /><br />法隆寺の天井裏で動物と人との面白い絵が発見された。 <br /><br /><br />また、それらは唐招提寺の像の台座の裏でも見られた。 <br /><br /><br />それらは、建築工事の労働者によって描かれた単なる落書きであると言われている。 <br /><br /><br />最初の有名なマンガの一つは、12世紀初頭に書かれた。 <br /><br /><br />その画家は鳥羽僧正だった。<br /><br /><br />彼の作品の「鳥獣戯画」、または「動物絵巻」は４つの巻物から成り立っていて、<br /><br />当時の人々と動物の愉快な物語を語っている。 <br /><br /><br /><br />P.107 <br /><br />この芸術形式は、最初中国から紹介された。 <br /><br /><br />当時における他の初期の芸術形式と同じように、<br /><br />初期の日本の絵巻の多くは宗教的な題材を扱った。 <br /><br /><br />また、それらの多くは今日のマンガとまさに同じように愉快だった。 <br /><br /><br />17世紀初頭の頃には、それはますます宗教的題材を扱わなくなった。 <br /><br /><br />「マンガ」という言葉は、この頃にこの芸術形式に対して初めて使用された。 <br /><br /><br /><br />P.108 <br /><br /><br />世界の異なる地域で、多くの種類の日本マンガが出版されてきた。 <br /><br /><br />しかしながら、それらがそれほど人気になる前、いくつかの問題があった。 <br /><br /><br />例えば、日本のマンガは右から左へと開かれ、読まれる。 <br /><br /><br />これは、外国人にとっては奇妙である。彼らは、逆から読むことに慣れている。 <br /><br /><br />また、日本人の生活の仕方をあまり知らない人々にとって、<br /><br />日本文化には理解しにくい部分もある。 <br /><br /><br />例えば、「サラリーマン」の話は外国人読者にはあまり興味深いものではない。 <br /><br /><br />しかしながら、<br /><br />そのような問題は日本のマンガがアメリカにおいて人気になっていくことを止めなかった。 <br /><br /><br />それは全てテレビや映画のアニメーションから始まった。 <br /><br /><br />1963年の手塚治虫による鉄腕アトムから、<br /><br />ますます多くのマンガの物語に基づいた日本のアニメがアメリカで放映されてきた。 <br /><br /><br />日本企業が原作マンガを英語で出版し、<br /><br />アメリカへ送るのに十分な数の日本のアニメ．ファンがいたのだ。 <br /><br /><br /><br />P.109 <br /><br />なぜ日本のマンガには、それほど多くの読者がいるのだろう？ <br /><br /><br />手塚治虫は本の中で言った。「漫画には、笑う以上のものがあると思います。 <br /><br /><br />また、マンガは涙、怒り、憎しみの物語も扱います。 <br /><br /><br />私は、常に幸せな終わり方をするわけではない物語を作りました。」 <br /><br /><br />私たちは、確かに手塚の作品にヒューマニズムや命への尊敬を見つける。 <br /><br /><br />マンガに感動した子供たちは、高校生や大人になった後でもそれらを読むことを止めない。 <br /><br /><br />マンガは、子供や若者たちが大人になるのを助ける重要な役割を果たす。 <br /><br /><br />手塚が言ったように、「たとえどんな言語で出版されようと、<br /><br />マンガは全ての国境と文化的な境界を越える重要な表現方法なのです。 <br /><br /><br />本当に良いマンガを読むことは、私たちの人生や世界を変えるのに役立つかもしれない <br />   ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>東京書籍　PROMINENCE　Ⅰ　　和訳</dc:subject>
<dc:date>2009-11-15T19:16:22+09:00</dc:date>
<dc:creator>魔武勲</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-695.html">
<link>http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-695.html</link>
<title>タートルトーク３</title>
<description> テストなどいろいろあって　チョー　久々に更新しますだいぶ前にオープンした　タートルトークストーリーは以前に紹介した通りＳ．Ｓ．コロンビア号の最後部にある海底展望室で亀のクラッシュや　ドリーとしゃべるというストーリーですがyoutubeなどにもだんだんアップされ始めましたねでもモンスターズインクのようにアトラクション自体のｃｍはまったくありませんでしたね・・・でも結構面白そうですそれからかなり仕掛けがすご
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ テストなどいろいろあって　<br /><br />チョー　久々に更新します<br /><br /><br />だいぶ前にオープンした　タートルトーク<br /><br />ストーリーは以前に紹介した通り<br /><br /><br />Ｓ．Ｓ．コロンビア号の最後部にある海底展望室で<br /><br />亀のクラッシュや　ドリーとしゃべるというストーリーですが<br /><br /><br />youtubeなどにもだんだんアップされ始めましたね<br /><br /><br />でもモンスターズインクのようにアトラクション自体のｃｍは<br /><br />まったくありませんでしたね・・・<br /><br /><br />でも結構面白そうです<br /><br /><br />それからかなり仕掛けがすごいですね<br /><br />一方的な形式ではないし<br /><br /><br />ショー前の注意もニモのキャラクターが出てきて面白いです<br /><br /><br />ちなみに前半はクラッシュがゲストに質問する形式みたいです<br /><br /><br /><br /><object width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FRw2G7MPV0w&hl=ja&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/FRw2G7MPV0w&hl=ja&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"></embed></object><br /><br /><br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>タートル･トーク</dc:subject>
<dc:date>2009-10-18T19:04:39+09:00</dc:date>
<dc:creator>魔武勲</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-694.html">
<link>http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-694.html</link>
<title>リ・ヴィランズ　５</title>
<description> 今日は３台目　マレフィッセントのフロートこのフロートは去年と変わって中世の騎士の格好をしたドナルドが登場します「ハッピーハロウィーン　　　　　　　　　　うぁうぁうぁ・うわぁ～」「ハロウィーン　サイコー　　　　　　　　うぁうぁうぁ・うわぁ～」そして　マレフィセント登場
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今日は３台目　マレフィッセントのフロート<br /><br />このフロートは去年と変わって<br /><br /><br />中世の騎士の格好をしたドナルドが登場します<br /><br />「ハッピーハロウィーン<br /><br />　　　　　　　　　　うぁうぁうぁ・うわぁ～」<br /><br />「ハロウィーン　サイコー<br /><br />　　　　　　　　うぁうぁうぁ・うわぁ～」<br /><br /><br />そして　マレフィセント登場<br /><br /> ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ディズニー・ハロウィン</dc:subject>
<dc:date>2009-09-24T18:09:33+09:00</dc:date>
<dc:creator>魔武勲</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-693.html">
<link>http://19930711.blog111.fc2.com/blog-entry-693.html</link>
<title>リ・ヴィランズ　４</title>
<description> 今日はリ・ヴィランズ　１台目ウィックド・ウィッチのフロート紹介しますこのフロートに乗るのは　ミニー衣装も去年とは少し変わっています「ハッピー　ハロウィーン」「皆さんこんにちは　　　　　　ハロウィーンパーティーへようこそ　うふふふふ」そしてショーモードではウィックドウィッチが登場　ウィックドウィッチは・・・・今年は笑い声だけかな・・・
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 今日はリ・ヴィランズ　１台目<br /><br />ウィックド・ウィッチのフロート紹介します<br /><br /><br />このフロートに乗るのは　ミニー<br /><br />衣装も去年とは少し変わっています<br /><br /><br />「ハッピー　ハロウィーン」<br /><br />「皆さんこんにちは<br />　　　<br />　　　ハロウィーンパーティーへようこそ　うふふふふ」<br /><br /><br />そしてショーモードではウィックドウィッチが登場　<br /><br /><br />ウィックドウィッチは<br /><br />・・・・今年は笑い声だけかな・・・ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>ディズニー・ハロウィン</dc:subject>
<dc:date>2009-09-23T17:55:01+09:00</dc:date>
<dc:creator>魔武勲</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>